When the transcription company you’re working with delivers a transcript to you, its file name should be the exact same file name as the audio file from which the transcript was derived (apart from the file extensions, i.e. .doc vs. .mp3.) That way, there’s no confusion as to which audio file the transcript corresponds to; you know exactly which transcript goes with which audio file.
And it’s important to keep the file names consistent because while reading through the transcript, you may often have to refer back to the audio file, for example in order to verify certain words or passages, decipher inaudibles, or listen to the speaking styles.
And that brings up another point that we’ll look at in the next post: timestamps.
You must be logged in to post a comment.